ABP_Strongs(i) 31 G2853 I cleaved G3588 to G3142 your testimonies, G1473 G2962 O lord; G3361 you should not G1473 put me to shame. G2617
ABP_GRK(i) 31 G2853 εκολλήθην G3588 τοις G3142 μαρτυρίοις σου G1473 G2962 κύριε G3361 μη G1473 με καταισχύνης G2617
LXX_WH(i) 31 G2853 V-API-1S [118:31] εκολληθην G3588 T-DPN τοις G3142 N-DPN μαρτυριοις G4771 P-GS σου G2962 N-VSM κυριε G3165 ADV μη G1473 P-AS με G2617 V-PAS-2S καταισχυνης
IHOT(i) (In English order) 31 H1692 דבקתי I have stuck H5715 בעדותיך unto thy testimonies: H3069 יהוה H408 אל put me not H954 תבישׁני׃ to shame.
new(i) 31 H1692 [H8804] I have cleaved H5715 to thy testimonies: H3068 O LORD, H954 [H8686] put me not to shame.
KJV_Strongs(i) 31 H1692 I have stuck [H8804] H5715 unto thy testimonies H3068 : O LORD H954 , put me not to shame [H8686] .
Webster_Strongs(i) 31 H1692 [H8804] I have cleaved H5715 to thy testimonies H3068 : O LORD H954 [H8686] , put me not to shame.
ASV_Strongs(i) 31 H1692 I cleave H5715 unto thy testimonies: H3068 O Jehovah, H954 put me not to shame.
WEB_Strongs(i) 31 H1692 I cling H5715 to your statutes, H3068 Yahweh. H954 Don't let me be disappointed.
AKJV_Strongs(i) 31 H1692 I have stuck H5715 to your testimonies: H3068 O LORD, H954 put me not to shame.
CKJV_Strongs(i) 31 H1692 I have stuck H5715 unto your testimonies: H3068 O Lord, H954 put me not to shame.
Luther1545_Strongs(i) 31 H1692 ich hange an H5715 deinen Zeugnissen H3068 ; HErr H954 , laß mich nicht zuschanden werden!
Luther1912_Strongs(i) 31 H1692 Ich hange H5715 an deinen Zeugnissen H3068 ; HERR H954 , laß mich nicht zu Schanden werden!
ELB1905_Strongs(i) 31 H1692 Ich hange an H5715 deinen Zeugnissen H3068 ; Jehova H954 , laß mich nicht beschämt werden!
DSV_Strongs(i) 31 H1692 H8804 Ik kleef vast H5715 aan Uw getuigenissen H3068 ; o HEERE H954 H8686 ! beschaam mij niet.
Segond_Strongs(i) 31 H1692 Je m’attache H8804 H5715 à tes préceptes H3068 : Eternel H954 , ne me rends point confus H8686 !
Indonesian(i) 31 Aku telah mengikuti peraturan-peraturan-Mu, ya TUHAN, jangan biarkan aku mendapat malu.
ItalianRiveduta(i) 31 Io mi tengo attaccato alle tue testimonianze; o Eterno, non lasciare che io sia confuso.